侨务委员会“2017年精致农业研习班”
Overseas Community Affairs Council’s 2017 Quality Agriculture Training Programme
侨务委员会将于2017年8月7日至16日举办上述研习班, 以培植创业实力及提升经营事业能力,拓展商机。 课程内容包括行销及创业基础知识、 精致农业概念及蔬果栽培等事业课程,并安排实地观摩相关企业。
有意参加者年龄必须介于20岁至65岁,通晓中文, 从事农业相关事业或有意创业或展开新商机者。 一个家庭或每间公司限定一人。
侨委会将承担参加者在台培训期间的午餐(不含晚餐及8月13日自 由活动日之午餐)、企业参访活动时第1晚住宿及晚餐、课程教材、 师资、场地及材料等学杂费。参加者须自行承担膳宿、 往返交通费及其他个人费用。
简介及报名表格请参阅附件。
有兴趣者请在最迟2017年5月24日之前, 将填妥之报名表格及确认书提呈中总秘书处,以作处理。逾期呈交、 资料不符或不齐全者恕不处理。敬请各属会将有关讯息传达予相关会 员商家是盼。谨此函达。
Taiwan Overseas Community Affairs Council (OCAC) will be organising the 2017 Quality Agriculture Training Programme from 7th to 16th August 2017 with the objective to cultivate entrepreneurship ability and strengthen in business management capability, as well as expanding business opportunities. Programmes include the basic of marketing and entrepreneurship, concept of quality agriculture, cultivates vegetables and fruits, and visit to related companies.
Participants are those in agriculture related industry or interested in developing new business opportunity, aged between 20 - 65 years old and well versed in Mandarin. Each company and family can only send one participant.
OCAC will pay for lunches (excluded dinners, as well as lunch and dinner on 13th August 2017 on the day of free programme), one night accommodation and dinner for visiting companies programme, course fee and administrative charges. Participants are required to pay for their own meals and accommodation, return air fare and other own expenses.
Please refer to attachments for brief introduction and registration form.
Interested members are required to return the duly completed registration form to ACCCIM Secretariat by 24th May 2017. Submission without complete information or late submission will not be attended.