巴生中华总商会因应新型冠状病毒肺炎(COVID-19)疫情措施

kccci scholarship 350

由于新型冠状病毒肺炎 (COVID-19) 疫情在全球持续升温,为了大家的健康考量,巴生中总将采取以下防控措施:

1. 所有涉及群聚的活动,包括讲座、接待拜访团、聚会等,一律往后展延。

2. 各工作组会议仅限于有非常迫切需要时才召开。近期曾经有去过高风险疫情区的成员,如:中国、韩国、意大利、伊朗、日本、法国、德国、西班牙、美国、新加坡、香港等,或曾接触过到访这些国家的人士,若是出现疫情症状,如:发烧、咳嗽、咳嗽、腹泻、乏力、肌肉酸痛等相关症状,建议您不要出席会议。若有以上症状,请暂时自行隔离,并及时就医。

3. 巴生中华总商会秘书处将于前台接待处设置体温计,每天为员工和到访者测量体温,若是发现体温超过37.5度,将被谢绝进入,尚请见谅。

In view of the Novel Coronavirus (COVID-19) is spreading across the globe, for health consideration, KCCCI will be taking the following precaution measures:

1. All events, which includes seminars, reception of visiting delegations, and activities involving mass gathering will be postponed until further notice;

2. Working Committee meetings will only be convened if it is deemed necessary. Committee Members who recently travelled to affected countries/region, such as: China, South Korea, Italy, Iran, Japan, France, Germany, Spain, USA, Singapore, Hong Kong etc., or have close contact with people who have visited these countries/region, or those who have symptoms such as fever, cough, diarrhea, fatigue, muscle soreness and other related symptoms, please do not come for meeting. If you have the above symptoms, you are advised to go on self‐quarantine and seek medical attention immediately.

3. KCCCI Secretariat will set up body temperature measurement at the reception counter to check the temperature of all staff and visitors daily.

Anyone with temperature of more than 37.5°C will be politely declined from entering to the KCCCI Secretariat Office.

Thank you.

Yours sincerely,

戴良麟Ir. Ter Leong Leng

秘书长Secretary General